Please enable Javascript to view the contents

Linus 自传 [Just for FUN]读后感 - Part1 前言

 ·  ☕ 8 分钟

logo

最近有幸读到 Linux 发起者 Linus 主笔的 [Just for FUN – THE STORY OF AN ACCIDENTAL REVOLUTIONARY] 一书。比较有趣,怕日后忘记。于是写本文以记录。

书评

豆瓣读书中有本书的评价

本书对作者的评价是:

有些人天生就有能力领导数百万人。 另外有的人天生就是要编写改变世界的软件。 而同时做到了这两点的只有一个人:Linus Torvalds。

– Time Digital

动机

现代人生活很忙,相信在看本文的你也是一个现代人。花时间来看一本书要问为何,花时间看一篇 TL;DR 的读书笔记也要问为何。我很难告诉你一个预期,读完本文,会得到什么。我只可以肯定地告诉你,读完本文你一定会使用了读本文的时间 :) 。 好吧,如果一定要说个动机,那么可能会有这些:

  • 创造和革新,是怎么从基层实践走出来的,而不是顶层设计来的
  • 从基层来的创造和革新,需要什么条件
  • Linus 身上鲜为人知的八卦事,可以用于中午饭时吹牛
  • 接地气的 Open Source 文化与精神。而不是不食人间烟火的那种 Open Source 文化
  • Linus 对事物发展的三段式划分哲学。没错,这是一本有讲哲学的书。

以下不是本文的动机:

  • 自己造或再造一个操作系统
  • 只看本文,不看原书

背景

书名:[Just for FUN – THE STORY OF AN ACCIDENTAL REVOLUTIONARY]

创作背景

作者:Linus Torvalds 与 David Diamond
出版商是:HarperCollins
印刷版本发行时间:2002年

是的,没看错,是 2002 年 (20多年前)的书了。花宝贵的时间看旧书还有意义吗?还是回去刷朋友圈好了 :)

Linux 操作系统时间线

为让读者更好了解本书成书时的 Linux 操作系统的状态和时间线,这里列一下出来:

  • 1991: The Linux kernel is publicly announced on 25 August by the 21-year-old Finnish student Linus Benedict Torvalds.[16] Version 0.01 is released publicly on 17 September.[64]
  • 1992: The Linux kernel is relicensed under the GNU GPL. The first Linux distributions are created.
  • 1993: Over 100 developers work on the Linux kernel. With their assistance the kernel is adapted to the GNU environment, which creates a large spectrum of application types for Linux. The oldest currently existing Linux distribution, Slackware, is released for the first time. Later in the same year, the Debian project is established. Today it is the largest community distribution.
  • 1994: Torvalds judges all components of the kernel to be fully matured: he releases version 1.0 of Linux. The XFree86 project contributes a graphical user interface (GUI). Commercial Linux distribution makers Red Hat and SUSE publish version 1.0 of their Linux distributions.
  • 1995: Linux is ported to the DEC Alpha and to the Sun SPARC. Over the following years it is ported to an ever-greater number of platforms.
  • 1996: Version 2.0 of the Linux kernel is released. The kernel can now serve several processors at the same time using symmetric multiprocessing (SMP), and thereby becomes a serious alternative for many companies.
  • 1998: Many major companies such as IBM, Compaq and Oracle announce their support for Linux. The Cathedral and the Bazaar is first published as an essay (later as a book), resulting in Netscape publicly releasing the source code to its Netscape Communicator web browser suite. Netscape’s actions and crediting of the essay[65] brings Linux’s open source development model to the attention of the popular technical press. In addition a group of programmers begins developing the graphical user interface KDE. Linux first appears on the Top500 list of fastest supercomputers.[66] The ARM port (initiated in 1994[67][68]) is merged.[69]
  • 1999: A group of developers begin work on the graphical environment GNOME, destined to become a free replacement for KDE, which at the time, depended on the then proprietary Qt toolkit. During the year IBM announces an extensive project for the support of Linux. Version 2.2 of the Linux kernel is released.
  • 2000: Dell announces that it is now the No. 2 provider of Linux-based systems worldwide and the first major manufacturer to offer Linux across its full product line.[70]
  • 2001: Version 2.4 of the Linux kernel is released.
  • 2002: The media reports that “Microsoft killed Dell Linux”[71]
  • 2003: Version 2.6 of the Linux kernel is released.

原文链接

书中人物

Linux 操作系统:以下简称 Linux。书中主要是指 Kernel(内核)。当然有时也包括他的应用,如 X Window。

Linus Torvalds:Linux操作系统原作者,本书的主要作者和主角。以下简称 Linus

David Diamond:本书的作者之一,也是本书的发起者。以下简称David

Linus家属:

  • 母亲:Anna Torvalds
  • 外祖父:Leo Waldemar Tornqvist
  • 妻子:Tove
  • 孩子:Patricia, Daniela, 与 Celeste

老外喜欢在书中提及家人。这和我们的习惯相反。

笔记说明

和软件开发一样,最有趣的地方往往在细节上,而不是那个大饼架构图。读书笔记永远比不上原书有趣,这本书有趣的地方也是在其中的细节让读者欲罢不能。一个笔记不应该也不可能包括所有细节。

中文网上,你也可以找到一些这本书的读后感,甚至“中文版本”,但个人建议可能的话,读原版本。

翻译风格

有的东西,我翻译但还是写上原文。因为再好的翻译也不可能原汁原味。

词汇表

  • revolution - 书中大量用了 revolution 这个词,书中的意思与现世中文世界中说的 “革命” 一词差别比较大。我翻译为:“革新

开编

开编即是 Linus 式的幽默:

My heart was in my throat when he was growing up: How on Earth was he going to meet any nice girls that way?

– Anna Torvalds

我不太精准地翻译为:

在他成长的过程中,我的心忐忑不安:他这样生活怎么能认识好的女孩?

– Anna Torvalds(Linus 母亲)

本书的介绍

然后就是作者之一 David Diamond 来介绍本书,主要讲述 Linux 在当时在社会各行各业的影响,包括 NASA。当然也不忘做一下本书的托,说:随着 Linux 的流行,Linus 本人反而越来越不喜欢在公众场合出现。言下之意即,像本书一样对 Linus 深入八卦的机会越来越难得了,你买到就是铮到。还好,有句比较实在:

Revolutionaries aren’t born. Revolutions can’t be planned. Revolu­tions can’t be managed. —— David Diamond

翻译一下:

革新者不是天生就应该是革新者。 革新从来无法计划。 革新从来无法去控制与管理。—— David Diamond

而 Linus 对这句话的回复是:

… And sometimes, revolutionaries just get stuck with it. —— Linus Torvalds

翻译一下:

有时,革新者只是受困于此(革新这事上,即 Linux 的维护)。 —— Linus Torvalds

然后是 Linus 写给本书的发起者 David Diamond 的 email。从信的内容可以推测,David Diamond 之前找过 Linus 写自传,但当年可能没答复。email 大意是:

我希望这仍然是您的电子邮件地址。我在任何地方都找不到你的联系信息,可能是因为我把你的名片和其他名片一起扔掉进垃圾桶了,而且你实际上是通过电话而不是电子邮件联系我的。

整个周末我想了很多,如果你有兴趣, 我想我越来越感兴趣了。让我们达成协议:如果您认为我们可以制作一本有
趣的书,更重要的是,如果您认为我们可以从中获得乐趣,那么我们就去做吧。你会拖着我(和家人一起)露营和
(没有家人)跳伞。以前我不会做的事情,只是因为我觉得我太忙了。给我一个借口,去做我过去三年没有做的事情,尽管所有的机会都在那里。 . .所以也许我不会读完一本关于我的书,但至少我会从中得到乐趣。

—— Linus

看完这个 email,你大概知道了 Linus 的语言风格:直接明了,有时可能不太考虑对方的感受。继续读下去你就知道,这不是他成功后的自我膨胀,在成功前就这个样子……

而一个专注于一个事上的专才,大都是这个“德行”。某一群体对这种专才的态度和接受度,可能就是这个群体是否能有真正意义上的创新的条件之一了。

我前言记录得比较细,因为这个拖着我(和家人一起)露营和(没有家人)跳伞的小事,会作为小故事插播在这本“自传”中。只为趣味。

前言

前言是一段对话,发生在上面的拖着我(和家人一起)露营开车的路上。

David:你想在书中写什么?

Linus:我想说说人生的意义。我对人生的意义有一个系统的理论。我们可以开编就解释人生的意义。然后读者就会看到欲罢不能,然后后面章节就可以乱填一些废话进去了

David:人类与生俱来就有两个问题挥之不去:

  1. 人生的意义是什么?
  2. 可以用手头的东西,在一天结束前做点什么?

Linus:我有第一问题的答案:

这本书不会给你任何生命意义,但它告诉你将要发生什么。人生的意义可以分作三件事。 它们是你生活中一切的动机因素——对于任何人或任何生物都一样:

三段式划分哲学:

  1. 首先是生存
  2. 二是社会秩序
  3. 三是娱乐

生活中的一切都按照这个顺序进行。
娱乐之后就什么都没有了。 所以,从某种意义上说,生命的意义在于达到第三阶段。 一旦你到达第三阶段,你就完成了。 但是你必须首先经历其他阶段。

译者注:Linus 举了个很有趣的例子,在中文圈估计不便写出来,想看的自己看原书吧 :)

以战争为例。 很明显,它是从生存开始的,因为在你和水坑之间有一个大个子。接下来,你需要和那个男人争老婆。 然后是战争成为社会秩序的事情。 这就是欧洲中世纪之前很久的样子。

也是一种让自己成为社会秩序一部分的手段。 没有人关心社会秩序。 每个人都只关心自己在那个秩序中的位置。 无论你是按啄食顺序排列的母鸡还是人,都是一样的。

然后,他某程度上变成了娱乐:如你上电视新闻中看到地球另一端的战争,并用这作为一群人在一起时的谈资时。或者,你在玩战争类型的游戏时。

但这也在某种程度上解释了为什么 Linux 如此成功。 想想三个激励因素。 首先是生存,拥有计算机的人认为这是理所当然的。坦率地说,如果你有一台计算机,你肯定已经拥有了你的食物和类似的东西。 第二个是为了社会秩序,对于坐在自己的格子间里的参与开源的极客来说,肯定是有社会方面的动机的。

开源运动是社交的,就像任何其他团队运动一样。 Linux 的社交部分真的非常重要。 但是 Linux 开发也是娱乐,是一种很难用钱买到的娱乐。 当你处于生存层面时,金钱是一个非常强大的激励因素,因为购买生存必须品很容易。 但是突然当你处于娱乐层面时,金钱它不是没用,因为显然你可以购买电影、跑车、假期。 您可以购买很多东西来改善您的生活。

一切在更大的范围来看,不仅仅是关于人,而是关于生活。 这就像熵定律。 在这个生命熵定律中,一切都从生存走向娱乐,但这并不意味着在局部范围内它不能倒退,显然它本质上是这样。

所以,如果你知道生活就是这种过程,那么很明显你的人生目标就是实现这种过程。 而且这个过程不是一个单一的进程。 你所做的一切都是许多进程的一部分。 它也可以是,“我能做些什么来让社会变得更好?”你知道你是社会的一部分。 你知道社会正在朝这个方向发展。 你可以帮助社会朝着这个方向发展。

小结

前言部分我觉得重要,所以多写点。不过也有点累,不知道后面是否能继续,随缘吧。

分享

Mark Zhu
作者
Mark Zhu
An old developer